1. "True Confessions": Focus on positives. For example, if you're going to talk about why you are interested in this position, convey your enthusiasm for the new opportunities -- not that you are looking to get away from your current boss. Keep your interviewer's view of you in a positive light.
1.“完全坦白”:你应该集中在积极的方面。比如,如果你要谈到为什么你对这个职位感兴趣,传达出你对新机遇的激情——而不是你要从现在的老板身边逃开。让面试官对你有一个积极的印象。
2. "Home and Personal Life": You are here to convey your skills as an employee. Disclosing personal information, such as how many children you have, won't get the right message across.
2.“家庭和私人生活”:你在这里是要做为员工来展示你的技术的。透露你的私人信息,比如你有几个孩子之类的不能传达出正确的信息。
3. "The Commercial": Some people have read interviewing books or been trained by career counselors. They may give a 30-second commercial which shows their skills being tailored to the job needs. These often sound too canned and may be too limiting in showing the candidate's abilities.
3.“太广告”:一些人读过面试方面的书或者接受过职业顾问的训练。他们可能会给出一个30秒的广告来显示他们所具备的技术简直是为这份工作度身定做的。这些通常听起来都太沉闷刻板了,在展示求职者的能力方面又太有限。
4. "I'll Tell You Exactly What You Want to Hear": Remember that the interview process is one of finding a mutual fit. You'll avoid later problems by selling your true strengths and traits, not those you think the interviewer is looking for.
4.“你想听什么我就说什么”:记住面试是一个期望实现双赢的程序。你要通过出售你真实的能力和品质来避免以后的问题,而不是你认为面试官想要得到什么你就说什么。